jueves, 25 de junio de 2009
El despertar de un nuevo día...
Qué sueño, eran las 5:45 y ha sonado el despertador. Me gusta madrugar porque se supone que acabo antes de trabajar. Pero hoy he descubierto que lo de "a quién madruga dios le ayuda" es una burda mentira. Es un invento para que los que aguantan más tiempo en la cama puedan recoger los frutos de los sufridos madrugadores que de la caraja que llevamos nos perdemos en un ecuación espacio-tiempo muy absurda. Sin más preámbulos os contaré algo que quiero compartir con vosotros porque es algo muy bueno para el mundo.
Tod@s conocemos el refrán ese que dice: "a quién madruga, dios le ayuda". Pues bien, me contó Giuseppe que el otro día tuvo que madrugar y cuando iba caminando hacia el tren se encontró, tirado en el suelo, un billete de 20€. Joder, qué bien, dijo Giuseppe ahogando un grito de sincera alegría. 20€ para mí solito, y sin currar...
Una vez en el tren, se sentó y justo a su lado lo hicieron un grupito de modelos ninfómanas suecas y danesas... entre los 20€ y el grupo de ninfómanas parecía que el refrán del madrugar tenía bases científicas salvo por un dato, Giuseppe no perdía aceite, era una garrafa de 50 litros con un "bujero" del diámetro de una moneda de 50 pesetas de las de franco. Giuseppe era un tipo reflexivo, bujarrón, pero reflexivo
y muy hombre. Pues haciéndo uso de la reflexibilidad llegó a la conclusión de que si él tuvo buena suerte por madrugar encontrando los 20 eurazos, el/la que los perdió, madrugó más que él, con lo que el refrán era una puñetera mentira para engañar a los cándidos que, póbrecitos, eran tentados con 20€ el primer día para que al día siguiente les tocara a ellos palmar el doble de pasta.
Mientras a Giuseppe se le iba toda la "pinza" en el asiento del tren, rodeado de nórdicas salidorras, de nuevo sufrió una descarga de adrenalina... qué era eso que sobresalía de la garganta de la sueca de enfrente??, y esa protuberancia de la zona púbica?? loado sea el dios Tor y 1000 Vikingos musculados... no eran suecas ni danesas, eran suecos y daneses disfrazados para asistir a la convención internacional de "Drag-qüines", transformers salidorras y afeminados tímidos.
Increíble!!, al final era cierto lo del refrán, y es que más vale plátano en mano que chuleta en paracaidas...
Tras frotarse los ojos en señal de incredulidad, Giuseppe descubrió que era real, que aquel 2 de julio quedaría marcado en los anales, repito, anales de la historia, y no solo en esos anales, pero eso no viene a cuento.
(Flashback)La historia de Giuseppe era la típica historia de un carpintero italiano que tuvo que abandonar su pueblecito por amor. Esa típica historia de amor en la que nada es lo que parece y se entremezclan historias parsonales a cada cual más lacrimógena.
Volviendo al vergón, digo, al vagón, Giuseppe, que era tímido como un comercial de coca-cola, cruzó su mirada con la de uno de los suecos, el que iba con mechas al estilo Strike, el gremlin malo. Se miraron inténsamente hasta que "Strike", mejor dicho, Eirk y Giuseppe entablaron un diálogo de lubinas:
Erik: "Erres mu guapo tú" (literal, como tod@s sambemos, el sueco no hace falta traducir porque es muy parecido al castellano).
Giuseppe:"Tú serrr mu guapo tambieeen" (respondió Giuseppe en un sueco propio de los nativos).
Erik: "Mi nombrrrre ser Erik y tu hablarrrrr mu bieeeen el sueco... de donde serrrr tu"
Giuseppe: "Yo serrr de italia y llamarrrrrme Giuseppe, yo aprrrrrender sueco de forrrma autodidacta"
Erik: "Tu hablarrrr el sueco perrrrfectamente"...
Tras varios minutos de bla, bla, bla... quedaron en verse por la tarde, después del congreso de "transformers". Giuseppe y Erik se despidieron dándose sendos besos en la almejilla, digo, en la mejilla.
Al llegar a su destino, Giuseppe, que iba al examen de conducir moto, recordó que había quedado con su esposa para almorzar. Sí amig@s, Giuseppe tenía la costumbre de almorzar, es más, llevaba a rajatabla lo de hacer 5 comidas diarias. Nieves y Giuseppe eran unos críos cuando se conocieron y se enamoraron. Giuseppe era hijo de un famoso carpintero italiano, pariente del padre de Pinocho. Giuseppe padre no le puso a Giuseppe Pinocho para evitar las humillaciones y ser el centro de atención de los otros niños. En un país como España, llamarse Pinocho es muy chungo porque España es país de poetas y las rimas son el pan nuestro de cada día. Aparte se juntaba lo de las rimas con el hecho de que Pinocho era de madera y no lo descubrió hasta que se hizo la primera paja y empezó a echar humo. En eso no cayó Gepetto, si al menos le hubiese dado aceite de teca...
Y es lo que pasa, que la comunicación entre padres e hijos no siempre fluye de la misma forma. Cada relación es un mundo. De tod@s es sabida la historia del padre que le contaba a un hijo como se hacían los niños: "...papá le pone la semillita a mamá..." a lo que el hijo le replicó, ya lo sé papá, después empuja la semillita con la POYA hasta el fondo del COÑO!! (muy gráfico el chavalín)
Café de los artistas; 21:15 horas. (Escena: Giuseppe juega con una servilleta mientras espera a Erik, el sueco)...
tras 5 minutos eternos aparece por la puerta Erik, vestido de hombre, sin maquillaje. 1,85 de altura, ojos azul ártico y con una cabellera rubia hasta los hombros. Giuseppe tampoco está mal, pero lo que importa es el interior y ese día como por premonición tocaba estrenar slips limpios, sin nicotina ni alquitrán, directos de la caja al turrón. A Giuseppe le temblaban hasta los bordados del cuello. Se elevó un poco y ondeó la servilleta arrugada hacia Erik en señal de oeoeoe, estoy aquí. Se dan dos besos de nuevo y se sientan.
Erik: "tu llevarrr mucho tiempo esperrrando"
Giuseppe: "apenas 15 minutos, los de corrrtesía"
Erik: "yo tenerrr que decirrr algo"
Giuseppe: "yo también"
Erik: "tu prrrrimerrrrro"
Giuseppe: "no tú"
Erik: "tuu"
Giuseppe: "por favor", dijo Giuseppe haciendo una especie de reverencia...
Erik: "Quizá has malinterrrprrretado mis intenciones, yo no quierrro rrrollito, estoy casado con la hija de Viky el Vikingo y me molan las titis..."
Giuseppe: "Qué alegría me das, Erik, yo soy familia de Pinocho, el que se chamuscaba las cejas cada vez que se pajeaba"
Erik: "no decirrr, en serrrio"
Giuseppe: "Si Erik, yo ser Giuseppe, de los genuinos carrrrpinteros italianos, Pinocho es tío mío y yo decirrrte secrrrreto sobrre él, Pinocho follarrr, lo que es follarrr no folla mucho, eso si, comiendo coños es único, todas le piden que cuente mentiras cuando está en plena faena..."
Erik: "lo que serrr la vida Giuseppe, ahorrra yo darrrme cuenta de que he aprrrendido a hablarrr en castellano perrrfectamente, tu serrr grrran maestrrro con los idiomas..." (y así comenzaron a hablar en un castellano digno del más purista vallisoletano)
Giuseppe: "es cierto Erik, qué bien hablas el español"
Erik: "no te quites méritos, Giuseppe, la clave está en que eres un gran comunicador"
Giuseppe: "Bueno Erik, ahora que hemos aclarado todo por qué no echamos un polvo como los vaqueros maricas del juego de ordenador?"
Erik: "ah, yo no he jugado a ese juego pero sí que ví la peli en un cine de verano... pobres..."
Giuseppe: "pues ya sabes lo que pasaba entre la pelliza y el saco de dormir...?"
Erik: "En serio?"
Giuseppe: "Que noooo, tonto, que es una broma típica española, los tacos y el sarcasmo es lo primero que aprendí aquí. Los vaqueros esos se dieron al fornicio porque con una recalificación del alcalde pedaneo del condado se quedaron sin parcela para que pastaran las vacas y comenzaron a compartir algo más que queso y vino..."
Erik: "Joder Giuseppe, como aprendo contigo, por qué no pones una academia de idiomas? segurro que te forras"
Giuseppe: "Porque ya estoy forrado, el negocio de la madera da mucha pasta"
Erik: "Pues también es verdad"
Giuseppe: "Además, si no puedo comprarme algo lo hago en madera y ya está, mira qué ferrari tengo de madera:"
Erik: "joder macho, quién lo lleva por el agua? un vaquero mariquita?"
Giuseppe: "no Erik, lo lleva un primo mío, que desde que vió Cococrilo dandí no se quita el sombrero ni para conducir ferraris"
Erik: "joder Giuseppe, tú si que sabes de la vida"
Giuseppe: "lo normal, querido Erik, lo normal"
Erik: "dime Giuseppe, y qué más coss tienes de madera?"
Giuseppe: "lo normal: un ordenador..."
Erik: "joder Giuseppe, eres una caja de sorpresas, y como se ve el ordenador si es todo de madera?"
Giuseppe: "pues encendiéndolo, pero va muy lento, le voy a meter otro procesador..."
Erik: "y qué más cosas tienes?"
Giuseppe: "no te puedo decir todo lo que tengo en madera porque no acabaría en una semana, pero también tengo unas motos..."
Giuseppe: "y tambíén tengo una televisión de las planas..."
Erik: "una tele? como la ves?"
Giuseppe: "la tele solo lleva de madera el marco, el resto es de una pecera que tenía mi tío por ahí"
Erik: "la verdad es que para lo que hay que ver en la tele no te pierdes nada"
Giuseppe: "ahora con la TDT pillo algo más, ahora me mola un documental que echan de un tío que se dedica a sobrevivir en condiciones extremas... se come gusanos, lagartos, mofetas, escorpiones, serpientes y con su piel se hace una cantimplora de pis que se bebe cuando se queda sin agua ni red-bull..."
Erik: "un mileurista español??"
Giuseppe: "no, el/la mileurista español/a tiene más cojones/ovarios"
Erik: "también es verdad, por qué se les llama mileuristas cuando muchísimas personas no llegan ni a los 900 euros brutos/mes?"
Giuseppe: "es debido a la tendencia natural que tienen en España de catalogar y de encasillar a las personas... en este caso es por economizar letras, en realidad hay más novecientoseuristas que mileuristas, pero como se escribe y se habla tanto de ellos los periodistas, los políticos, lo hacen para ponerlos de ejemplo y como referencia a la hora de poner el precio de los pisos, de la fruta, del pescado y de los zapatos..."
Erik: "me tienes loquito, Giuseppe, sabes mucho, y aquí como son caros los pisos?"
Giuseppe: "aquí los pisos son la Poya!!"
Erik: "nunca mejor dicho, oh Giuseppe!!"
Giuseppe: "y eso que soy italiano y de España sé muy poquito, uy si te contara de Italia..."
Erik: "bueno Giuseppe, que me piro a Suecia"
Giuseppe: "Recuerdos a Viky el Vikingo..."
Erik: "con lo culto que eres sabrás que Viky no es sueco"
Giuseppe: "por supuesto, Viky es de la aldea de Flak"
Erik: "dónde está Flak?"
Giuseppe: "En Alemania... o en Noruega... no me acuerdo bien, ya te lo buscaré en el ordenadore de madera cuando tenga un procesador más rápido"
Erik: "ahora que caigo, en vez de limpiar la pantalla con cristasol lo haces con pronto con ceras naturales"
Giuseppe: "touché"
Erik: "eres la hostia Giuseppe!!"
Giuseppe: "te voy a dar un consejo para que lo tengas en cuenta la próxima vez que te compres un billetero"
Erik: "vale cuenta"
Giuseppe: "Cómprate un billetero de piel de POYA, si ves que se se queda pequeño lo frotas y se te convierte en un flamante Bolso, tranquilo que no rezuma"
Erik: "me voy maravillado de esta experiencia, un beso y que te espero en Suecia"
Giuseppe: "te tomo la palabra, buen viaje"
Y hasta aquí puedo leer... que tengáis un buen día...
Luigi, Artista de los Milenios
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario